2020年3月14日 20:30

サン・サチュルナン教会

シャンピニー=シュル=マルヌ(フランス)
歌、太陽のように……

『明治・大正・昭和に凛々しく生きた日本の女性作曲家を歌う』

奈良ゆみ:ソプラノ モニック・ブーヴェ:ピアノ
椎名亮輔:講演

曲目:

松島 彜(つね)(1890−1985)

ワルツ(ピアノ・ソロ)1933

しのぶれど〈平兼盛〉1929 Ò

真珠(武内俊子) 1943

春のあした(尾上柴舟)1916

崩るる蕾(句仏上人)1919

外山 道子(1913−2006)

やまとの声」より 1937

祈り(万葉集)
山彦(古今集)

渡 鏡子(1916−1974)

母上に(野長瀬正夫) 1944

祭りのまへ(北原白秋)1958

モクマオウの街(江間章子)1972

ママの立ち話(柴野民三)1968

* ********************

金井 喜久子(1906−1986)

琉球舞踏組曲「月夜の乙女たち」(ピアノ・ソロ)1940/1947?

「沖縄のうた」、「沖縄のわらべうた」より(編作曲)1945

東西東西 (岸和一郎
てんさぐの花(金井喜久子訳詞)
与那国の子猫(金井喜久子訳詞)
宮古の子守唄

絶筆(詩:矢野克子)

吉田 隆子(1910−1956)

ポンチポンチの皿廻し(中村正常)1931

鍬 組曲「道」より(中野鈴子)1932

お百度詣(大塚楠緒子)1953

君死にたまふことなかれ(與謝野晶子)1949

インフォメーション&予約 : 06 46 11 58 26 – 06 16 89 74 15
Les Amis de la Musique
場所:Église Saint Saturnin, 20H30より
Place de l’église 94500 Champigny-sur-Marne
料金:14€ (会員、求職中、学生は8€) 無料:12歳未満のこども

yumi20200314-1

2020年3月5日(木)19 :30、7日(土)15 :30

パリ日本文化会館、パリ(フランス)

Compositrices japonaises de XXème siècle

『明治・大正・昭和に凛々しく生きた日本の女性作曲家を歌う』

奈良ゆみ:ソプラノ モニック・ブーヴェ:ピアノ
椎名亮輔:講演(各コンサートの前に20分間の講演)

曲目:

松島 彜(つね)(1890−1985)

ワルツ(ピアノ・ソロ)1933

しのぶれど〈平兼盛〉1929 Ò

真珠(武内俊子) 1943

春のあした(尾上柴舟)1916

崩るる蕾(句仏上人)1919

外山 道子(1913−2006)

やまとの声」より 1937

祈り(万葉集)
山彦(古今集)

渡 鏡子(1916−1974)

母上に(野長瀬正夫) 1944

祭りのまへ(北原白秋)1958

モクマオウの街(江間章子)1972

ママの立ち話(柴野民三)1968

* ********************

金井 喜久子(1906−1986)

琉球舞踏組曲「月夜の乙女たち」(ピアノ・ソロ)1940/1947?

「沖縄のうた」、「沖縄のわらべうた」より(編作曲)1945

東西東西 (岸和一郎
てんさぐの花(金井喜久子訳詞)
与那国の子猫(金井喜久子訳詞)
宮古の子守唄

絶筆(詩:矢野克子)

吉田 隆子(1910−1956)

ポンチポンチの皿廻し(中村正常)1931

鍬 組曲「道」より(中野鈴子)1932

お百度詣(大塚楠緒子)1953

君死にたまふことなかれ(與謝野晶子)1949

会場:パリ日本文化会館, パリ(フランス)小ホール
101bis quai Branly 75015 Paris
お問合せ、チケット取扱い: https://mcj.shop.secutix.com/selection/event/date?productId=1536292224
入場料:5ユーロ

paris202001

Jeudi 5 mars 2020 à 19h30 et Samedi 7 mars 2020 à 15h30

Maison de la culture du Japon à Paris

Compositrices japonaises de XXéme siècle

Yumi Nara : soprano, Monique : Bouvet Piano

Ryosuke Shiïna : conférence, présentation de 20 minutes avant le concert

5 compositrices du Japon moderne
Lutte pour la liberté de la création artistique

Programme

Tsuné Matsushima (1890 -1985)
Valse ( piano solo) 1933
J’ai beau dissimuler mes sentiments (Taïra no Kanémori) 1929
Perles (Toshiko Takeuchi) 1943
Le matin du printemps (Saïsyu Onoe) 1916
La mort du bourgeon (Kubutsu Shônin) 1919

Michiko Toyama (1913 -2006)
Extraits de « Voix du vieux Japon » 1937
Prière ( Manyôshyû)
Echo ( Kokinshyû)

Kyôko Watari (1916 -1974)
Pour ma mère (Masao Nonagasé) 1944
Avant la fête (Hakusyû Kitahara) 1958
La ville sous les filaos (Shôko Ema) 1972
Bavardage de maman (Tamizo Shibano)

Kikuko Kanaï ( 1906 – 1986)
Suite de la Danse de « Ryûkyû » –
Les filles de la pleine lune 1940 /1947 ? (Piano solo)
Extraits de « Chansons d’Okinawa », « Comptines d’Okinawa »
Mesdames et Messieurs (Waichiro Kishi)
Fleur de balsamine (traduction:Kikuko Kanaï)
Le petit chat de Yonaguni (traduction :Kikuko Kanaï)
Berceuse de l’île de Miyako
Les derniers mots ( Katsuko Yano )

Takako Yoshida( 1910-1956 )
Le jongleur d’assiettes tournantes (Masatsuné Nakamura)1931
La houe Extrait de la suite “ Chemin” ( Suzuko Nakano) 1932
Rituel de pèlerinage ( Kusuoko Otsuka )1953
Tu ne mourras pas ( Akiko Yosano ) 1949

paris202001

Maison de la culture du Japon à Paris – Petite Salle
101 bis, quai Branly, dans le 15e arrondissement, Paris.,
Contact, Réservation
Tarif unique 5€ Billetterie en ligne

Samedi 14 mars 2020 à 20h30

Église Saint Saturnin, Champigny sur Marne

Chanson de soleil levant

Yumi Nara : soprano, Monique : Bouvet Piano

Ryosuke Shiïna : conférence, présentation de 20 minutes avant le concert

5 compositrices, symbole de liberté artistique dans le Japon moderne

Programme

Tsuné Matsushima (1890 -1985)
Valse ( piano solo) 1933
J’ai beau dissimuler mes sentiments (Taïra no Kanémori) 1929
Perles (Toshiko Takeuchi) 1943
Le matin du printemps (Saïsyu Onoe) 1916
La mort du bourgeon (Kubutsu Shônin) 1919

Michiko Toyama (1913 -2006)
Extraits de « Voix du vieux Japon » 1937
Prière ( Manyôshyû)
Echo ( Kokinshyû)

Kyôko Watari (1916 -1974)
Pour ma mère (Masao Nonagasé) 1944
Avant la fête (Hakusyû Kitahara) 1958
La ville sous les filaos (Shôko Ema) 1972
Bavardage de maman (Tamizo Shibano)

Kikuko Kanaï ( 1906 – 1986)
Suite de la Danse de « Ryûkyû » –
Les filles de la pleine lune 1940 /1947 ? (Piano solo)
Extraits de « Chansons d’Okinawa », « Comptines d’Okinawa »
Mesdames et Messieurs (Waichiro Kishi)
Fleur de balsamine (traduction:Kikuko Kanaï)
Le petit chat de Yonaguni (traduction :Kikuko Kanaï)
Berceuse de l’île de Miyako
Les derniers mots ( Katsuko Yano )

Takako Yoshida( 1910-1956 )
Le jongleur d’assiettes tournantes (Masatsuné Nakamura)1931
La houe Extrait de la suite “ Chemin” ( Suzuko Nakano) 1932
Rituel de pèlerinage ( Kusuoko Otsuka )1953
Tu ne mourras pas ( Akiko Yosano ) 1949

Renseignements et Réservation : “Les Amis de la Musique” 06 46 11 58 26 – 06 16 89 74 15
Église Saint Saturnin à 20H30 Place de l’église 94500 Champigny-sur-Marne
Tarif plein 14€ Tarif réduit 8€ [ adhérents – chômeurs – étudiants ] Gratuit pour les enfants de -12 ans.

2020年1月18日 (土)15:00&19 :00

モーツアルト・サロン(大阪)

Yumi Nara Soprano Recital


奈良ゆみ ソプラノリサイタル

アルノルト・シェーンベルク

Arnold Schoenberg
(ベルリン・キャバレー)

月に憑かれたピエロ Pierrot lunaire op.21 1912
詩:A・ジロー/O・E・ハルトレーベン
poème : Albert Giraud / Otto Erich Hartleben

ブレットル・リーダー(キャバレー・ソングス)Brettl Lieder 1901
編曲:波々伯部宏彦

演奏:

ピアノ:谷口敦子
チェロ:谷口賢記
フルート(ピッコロ):江戸聖一郎
クラリネット(バスクラリネット):篠原猛浩
ヴァイオリン(ヴィオラ):大西秀朋
オーボエ:波々伯部宏彦*ブレットル・リーダー

入場料:¥ 5.000
(学生:¥3000)
問合せ:モーツァルト・サロン miyata@kyodo-sekkei.com
530—47 大阪市北区西天満5—10—14 共同設計ビル Tel : 06-6364-5836

 

2020年1月11日(土) 15:00, 18:30 (2回公演)

山王オーディアム 大森、東京

音楽詩劇『葵の上 業のゆくえ

作曲:松平頼則(モノオペラ源氏物語より
原作:源氏物語 (紫式部)

構成・演出:笈田ヨシ
演出助手:八木清市

テキスト、語り:山村雅治 

ソプラノ:奈良ゆみ

ヴァイオリン、他:亀井庸州

音響:岩渕聡

演奏曲目:松平頼則の歌曲,器楽作品

朗詠(ヴィオラ∙ソロ

朧月夜に(朧月夜)[1992] (声のソロ)
Oborozukiyoni (Air d’Oborozukiyo) (voix solo)

逢ふことの 「三つのオルドル I」より[1994]
Ahukotono extrait de « Trois ordres »

世語りに(藤壼)[1990]
Yogakarini

影をのみ(六条御息所)[1992]
Kegewonomi (Air de Rokujô no miyasudokoro)

オマージュ(No.1) [1992] (声のソロ)
Hommage (voix solo)

おくとみる(紫の上)[1995]
Okutomiru (Air de Murasaki no ue) (voix solo)

嘆きわび(六条御息所)[1995]
Nagekiwabi ( Air de Rokujô no miyasudokoro)

オマージュ(No.2) [1992] (声のソロ)
Hommage (voix solo)

美濃山(催馬楽)[1999]
Minoyama-Saïbara

鈴鹿川(六条御息所)[1992]
Suzukagawa (Air de Rokujô no miyasudokoro)

鳥(迦陵頻)の急 [2001]
Kyû: L’Oiseau (Karyôbin)

 

会場:山王オーディアム 
東京都大田区山王1−14−7(大森駅北口下車徒歩8分)
お問合せ、チケット取扱い
Tel:03-3774-1571 Fax:03-6809-9588
E-mail:info.sannoaudium@gmail.com

入場料:前売5000円、当日5500円(全席自由)

2019年11月9日(土)15:00

富田林高校 岸本記念会館(大阪)

奈良ゆみソプラノリサイタル
『母の夢… 』

Chansons d’une vie Dreams of my mother
寺嶋陸也 ピアノRokuya Terashima, piano

曲目:

花 J.ケージ
忘却の木の歌 A. ヒナステラ
ラ・パロマ S. ジラディエ
ラ・クカラチャ 南米民謡
私は頭から足の先まで恋に向いている女「嘆きの天使」
より
F. ホーレンダー
あんたがほしいの E.サティ
聞かせてよ愛の言葉を J. ルノワール
枯葉 J. プレヴェール
愛の小径 F. プーランク

**********

すみれの花咲く頃 F. ドエル
鈴懸の径 灰田有紀彦
小雨降る道 H.ヒンメル
夜来香 黎 錦光
白い花の咲く頃 田村しげる
みかんの花咲く頃 海沼 実
出船 杉山長谷夫
待ちぼうけ 山田耕筰
霧と話した 中田喜直
モーツァルトの子守歌 W. A.モーツァルト
中国地方の子守歌 日本古謡(編曲: 山田耕筰)
十五夜お月さん 本居長世
18の春を迎えたすばらしい寡婦 J. ケージ

主催:NPO法人 学びと育ち南河内ネットワーク
入場無料 予約要
申込み、連絡先:冨田林高校 担当 森口(午後5時迄)
電話:0721-23-2281
Fax: 0721-23-2204

奈良ゆみ ソプラノ リサイタル

July 23, 2019 at 7:30 pm

Soubi Hall,  (Otsu-Shiga, Japan)

Olivier Messiaen  

 Harawi – chants d’amour et de mort- (1945)

 Yumi Nara: Soprano      Sakiko Okamoto: Piano

 

Café Sakaiki (Google Maps)
3000 yen (1 free drink included)
http://dux9.webnode.jp/
Dux

Le 3 août 2019 à 16h

Soubi Hall,  (Otsu-Shiga, Japon)

Olivier Messiaen  

 Harawi – chants d’amour et de mort- (1945)

 Yumi Nara: Soprano      Sakiko Okamoto: Piano

 

Soubi Hall : Miyukichou 6-9 Otsushi Shigaken 520-0057 Japon
Ph :0081-77-524-2334,  Fax : 0081-77-526-0740
E-mail: soubi.tiket+0803@gmail.com

2019年7月23日(火) open 19:00 start 19:30

綜合藝術茶房 喫茶茶会記(東京)

DUX concert インプロヴィゼーション・ライヴ

ヴァイオリン、尺八:亀井庸州
ヴァイオリン:迫田圭
ピアノ:松岡杏奈
パーカッション:小野雅司
チェロ:川上統、
チェロ:北嶋愛李

ヴォイス:奈良ゆみ (ゲスト出演

 

綜合藝術茶房 喫茶茶会記 ( Google Maps )
(東京 丸ノ内線四谷三丁目駅より徒歩3分)
160-0015東京都新宿区大京町2−4サウンドビル1F
TEL:03−3351−7904

http://dux9.webnode.jp/
3000円 (1 drink in)
Dux